Category Archives: Shir HaShirim

He Brought Me to the Tavern: Hevi’ani

Hevi’ani ayl bayt hayayin, v’diglo alai ahavah
He Brought Me to the Tavern in Hebrew
He brought me to the tavern,
And his banner over me is Love. (Song of Songs 2:4)

In mystical poetry of many different traditions, the tavern represents the place where we become God-intoxicated. We let go of the illusion of control and surrender to the power of transformation. The boundaries of self, blur as we glimpse the Unity and begin to grasp our place in Oneness Consciousness. The ego or superficial self, loosens its grip. In that tavern, we are drunk with love, and we are claimed by God-as-Love.

To view context from Shir HaShirim through the Love at the Center project, click Shir HaShirm (Miketz).

To hear the chant, use the audio player. To download the chant, right-click the note and save (or download) the linked MP3 file.

To download the PDF file for this chant, click He Brought Me to the Tavern PDF.


Shir Delight: A Journey Through the Song of Songs ©2004 Rabbi Shefa Gold. All rights reserved.


The Voice of My Beloved: Kol dodi

Kol dodi hinay zeh ba
The Voice of My Beloved in Hebrew
The voice of my beloved: Here it comes! (Song of Songs 2:8)

Many years ago I had these words embroidered on the attarah of my tallit, my prayer shawl. I wanted to live in a state of expectancy, always opening to the unknown.

This is a practice of anticipating the miracle that is about to break through my complacency. With these words, I invite surprise.

To view context from Shir HaShirim through the Love at the Center project, click Shir HaShirm (Vayechi).

To hear the chant, use the audio players. To download a chant, right-click the note and save (or download) the linked MP3 file.

To download the PDF file for this chant, click The Voice of My Beloved PDF.

My Perfume: Ad she’hamelech

Ad she’hamelech bimsibo, nirdi natan raycho
My Perfume in Hebrew
When the King lay down beside me,
My perfume gave forth its sweetness. (Song of Songs 1:12)

The practice here is to allow myself to be aroused by my experience of Divine Presence. Sexual arousal is the metaphor. When I am given a glimpse of the Mystery, I soften, lean into the experience, let my “juices” flow. I let down my defenses, and become both receptive and responsive.

As I chant these words, I let myself be seduced by my imagination; I become unself-conscious… shameless. The perfume that wafts out is my response (beyond words)to being touched by the Mystery.

To view context from Shir HaShirim through the Love at the Center project, click Shir HaShirm (Toldot).

To hear the chant, use the audio players. To download a chant, right-click the note and save (or download) the linked MP3 file.

To download the PDF file for this chant, click My Perfume PDF. For the musical notation, click My Perfume Notation PDF.

Divine Embrace: S’molo

Smolo tachat l’roshi, vimino t’chabkayni
Divine Embrace in Hebrew
His left hand beneath my head,
His right arm embracing me (Song of Songs 2:6)

I am resting in this Divine embrace,
oh timeless time and placeless place!

When I can relax, and feel held, and lean into a sense of ultimate Divine support, then I touch the place within me that is beyond this small identity, that includes and yet transcends this particular time and place. I open to the realm of timeless Being where I am nurtured, reconnected to my soul identity, recharged and the sent on the path of self-realization.

For me this is a description of Shabbat consciousness.

It is circular: The more that I feel that Divine support, the more that I can relax; the more that I relax, the more that I can open; the more that I can open, the more that I receive God’s support.

To view context from Shir HaShirim through the Love at the Center project, click Shir HaShirm (Vayigash).

To hear the chant, use the audio player. To download the chant, right-click the note and save (or download) the linked MP3 file.

To download the PDF file for this chant, click Divine Embrace PDF.


Shir Delight: A Journey Through the Song of Songs ©2004 Rabbi Shefa Gold. All rights reserved.


How Beautiful: Hinach yafah

Hinach yafah rayati, hinach yafah

How Beautiful you are my friend, how beautiful!
(Song of Songs 1:15 and 4:1)

Love opens my heart to the beauty that surrounds me and is in me. In seeing that beauty, my heart is opened to love. This practice teaches me that it’s not enough to see beauty. It is the expression of my appreciation for what is beautiful that opens me to love.

In this practice, I chant these words in 3 ways:

  • First, I sing a love-song to the beauty in my life- to the color, light and fragrance, to the unique shapes and sounds that make up my world, to the faces, flowers, art, landscapes and subtle splendors- I raise my voice in thanks and appreciation. I do this with my eyes closed, calling up image after image.
  • With the 2nd way I chant this, I open my eyes and see the beauty before me. If I’m with other people I look into their faces. I open my eyes to the beauty that was always there waiting for me in the simple lines and textures of the room I sit in, and I sing myself awake to receive that beauty.
  • With the 3rd way, I close my eyes and imagine that God, the Beloved, is singing this to me. I receive this acknowledgment, and move through the contradiction, remembering that I often don’t feel like I can ever live up to society’s version of beautiful. When God sings this to me, I open to the truth of my own unique beauty. Through that knowing, I step out of my small, self-conscious shame and into my power.

To view context from Shir HaShirim through the Love at the Center project, click Shir HaShirm (Vayetze) or Shir HaShirim (Pekuday).

To hear the chant, use the audio player. To download the chant, right-click the note and save (or download) the linked MP3 file.

To download the PDF file for this chant, click How Beautiful.


Shir Delight: A Journey Through the Song of Songs ©2004 Rabbi Shefa Gold. All rights reserved.